"get the show on the road" en Spanish
Definición
Empezar una actividad, proyecto o viaje tras preparar todo; comenzar realmente algo.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión informal e idiomática, usada para animar a un grupo a comenzar finalmente una actividad o evento tras preparativos o demoras.
Ejemplos
Let's get the show on the road and start the meeting.
Vamos a **ponernos en marcha** y empezar la reunión.
It's getting late; we should get the show on the road.
Se está haciendo tarde, deberíamos **empezar**.
Everyone's ready—let's get the show on the road!
Todos están listos—¡vamos a **ponernos en marcha**!
Okay team, we've planned enough—time to get the show on the road.
Bueno equipo, ya planeamos suficiente, es hora de **empezar**.
If we want to finish on time, we'd better get the show on the road now.
Si queremos terminar a tiempo, mejor **empezamos** ya.
We've talked about this for weeks—let's finally get the show on the road.
Hemos hablado de esto semanas—por fin vamos a **empezar**.