"get the drift of" en Spanish
Definición
Entender la idea principal o el sentido general de algo, aunque no sepas todos los detalles.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión informal, se usa cuando alguien empieza a entender una conversación o explicación. Es común en preguntas ('¿Pillas la idea?'). Puede usarse con 'mi', 'su', etc. ('pillar mi idea'). Se refiere al sentido general, no a los detalles.
Ejemplos
Did you get the drift of what she was saying?
¿**Pillaste la idea de** lo que ella decía?
I didn't get the drift of the instructions.
No **capté el sentido de** las instrucciones.
If you get the drift of this story, you will know why he left.
Si **captas la idea de** esta historia, sabrás por qué se fue.
You don't have to explain every detail, I get the drift of what you mean.
No tienes que explicar todos los detalles, **capto el sentido de** lo que quieres decir.
By now, I think everyone gets the drift of the plan.
A estas alturas, creo que todos **pillan la idea del** plan.
He didn't say it directly, but I got the drift of what he was hinting at.
No lo dijo directamente, pero **cogí el sentido de** lo que insinuaba.