"get straight from the horse's mouth" en Vietnamese
Definición
Nhận thông tin trực tiếp từ người hoặc nguồn biết sự thật, không qua lời đồn hay người khác.
Notas de Uso (Vietnamese)
Là thành ngữ, dùng trong cả tình huống trang trọng và thân mật để nhấn mạnh tính xác thực của thông tin. Không liên quan đến ngựa.
Ejemplos
I heard it straight from the horse's mouth.
Tôi nghe **trực tiếp từ người trong cuộc**.
If you want to know the truth, get it straight from the horse's mouth.
Nếu bạn muốn biết sự thật, hãy **nghe trực tiếp từ người trong cuộc**.
She always wants to get news straight from the horse's mouth.
Cô ấy luôn muốn **nghe tin trực tiếp từ người trong cuộc**.
Trust me, I got it straight from the horse's mouth — the manager told me herself.
Tin mình đi, **mình nghe từ chính người trong cuộc** — quản lý nói với mình luôn.
You shouldn't believe rumors—wait and get the facts straight from the horse's mouth.
Đừng tin vào tin đồn—hãy đợi và **nghe sự thật từ người trong cuộc**.
I didn't believe it until I heard it straight from the horse's mouth.
Tôi không tin cho đến khi **nghe trực tiếp người trong cuộc nói**.