"get straight from the horse's mouth" en Japanese
本人から直接聞く直接情報を得る
Definición
事実を知っている本人や本当の情報源から直接聞くことで、噂や他人伝いではない。
Notas de Uso (Japanese)
これはイディオムです。信頼できる情報を強調するために使われ、馬とは関係ありません。
Ejemplos
I heard it straight from the horse's mouth.
私はそれを**本人から直接聞きました**。
If you want to know the truth, get it straight from the horse's mouth.
真実を知りたいなら、**本人から直接聞いて**ください。
She always wants to get news straight from the horse's mouth.
彼女はいつも**本人から直接ニュースを聞きたがる**。
Trust me, I got it straight from the horse's mouth — the manager told me herself.
信じて、**本人から直接聞いたんだよ**—マネージャーが自分で教えてくれた。
You shouldn't believe rumors—wait and get the facts straight from the horse's mouth.
噂を信じるべきじゃないよ—待って**本人から直接事実を聞きなよ**。
I didn't believe it until I heard it straight from the horse's mouth.
私は**本人から直接聞く**まで信じなかった。