"get outta here" en Portuguese (PT)
Definición
Forma informal de dizer a alguém para sair de um lugar. Também é usada para expressar surpresa ou incredulidade, como 'Não acredito!'.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Muito informal, comum no inglês americano. Usado literalmente ('sai já') ou para exprimir surpresa ('a sério?'). Não é usado em contextos formais. Costuma ser dito de maneira enfática.
Ejemplos
Get outta here! You can't be serious.
**Não acredito**! Não podes estar a falar a sério.
My dad told me to get outta here when he was cleaning.
O meu pai mandou-me **sair daqui** quando estava a limpar.
Please get outta here if you are not feeling well.
Por favor, **sai daqui** se não te sentires bem.
You got a new car? Get outta here!
Tens um carro novo? **Não acredito**!
Come on, get outta here—that's the funniest thing I've heard all day!
Ah, **não acredito**! Isso foi o mais engraçado que ouvi hoje!
If you don't like it, you can just get outta here.
Se não gostares, podes simplesmente **sair daqui**.