"get out of dodge" en Chinese (Traditional)
趕快離開這裡
Definición
一個非正式表達,意思是特別為了避免麻煩或危險而趕快離開某地。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是一個美國俚語,通常帶點幽默或緊急感。源於西部電影(堪薩斯州道奇市)。只適合非正式對話或朋友間說,不適用於正式場合。意思接近於“快跑”或“趕快離開”。
Ejemplos
We need to get out of dodge before it gets dark.
我們需要在天黑前**趕快離開這裡**。
After hearing the alarm, everyone tried to get out of dodge.
聽到警報後,大家都試圖**趕快離開這裡**。
If there's trouble, just get out of dodge.
如果有麻煩,趕緊**趕快離開這裡**。
As soon as the boss showed up, I knew it was time to get out of dodge.
老闆一到,我就知道該**趕快離開這裡**了。
"The party was getting weird, so we decided to get out of dodge," she said.
「聚會變得很奇怪,所以我們決定**趕快離開那裡**,」她說。
After grabbing what we needed, we just wanted to get out of dodge and relax at home.
拿到需要的東西後,我們只想**趕快離開那裡**,回家休息。