¡Escribe cualquier palabra!

"get off your tail" en Chinese (Traditional)

快點動起來別再磨蹭了

Definición

這是非正式的說法,用來叫某人別再懶惰,要開始做事了。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

非常口語、用於熟人之間,帶有催促和玩笑成分。類似「快點動起來」「別再磨蹭了」。不適合正式場合。

Ejemplos

Come on, get off your tail and finish your homework.

快點,**快點動起來**,把作業做完。

You need to get off your tail if you want to make it on time.

你要**快點動起來**,不然趕不上了。

Hey, get off your tail and help me set the table.

嘿,**快點動起來**,幫我擺桌子。

If you don’t get off your tail, you’ll never finish painting that room.

如果你不**趕快行動**,這房間你永遠刷不完。

I told my brother to get off his tail and finally apply for that job.

我對我弟弟說要**別再磨蹭**,趕緊去應聘那個工作。

Stop complaining and get off your tail—no one else is going to do it for you.

別再抱怨了,**快點動起來**,不會有人幫你做的。