"get off your chest" en Japanese
胸のつかえを下ろす打ち明ける
Definición
心の中に溜まっていた悩みや秘密を誰かに話して気持ちを軽くすること。
Notas de Uso (Japanese)
カジュアルな表現で、感情や心の悩みを打ち明ける時に使う。'言わせて'や'打ち明けたい'などとよく一緒に使う。
Ejemplos
I feel better after I get it off my chest.
**胸のつかえを下ろして**から、気持ちが楽になった。
Is there something you want to get off your chest?
何か**胸のつかえを下ろしたい**ことがある?
She finally decided to get it off her chest and talk to her friend.
彼女はついに**胸のつかえを下ろす**決心をして友達に話しかけた。
Can I just get something off my chest? This has been bothering me for weeks.
ちょっと**胸のつかえを下ろして**もいい?これ、何週間も気になってたんだ。
He really needed to get it off his chest before he could move on.
彼は前に進むために、どうしても**胸のつかえを下ろす**必要があった。
Once you get it off your chest, you'll feel much lighter.
一度**胸のつかえを下ろせば**、気持ちがすごく軽くなるよ。