"get down to cases" en Portuguese (PT)
Definición
Começar a falar do ponto principal de maneira direta, sem rodeios.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão é mais usada no inglês americano e soa um pouco antiga. Usada em conversas sérias ou negociações, parecida com 'get down to business'.
Ejemplos
Let's get down to cases and talk about the real problem.
Vamos **ir direto ao assunto** e falar do verdadeiro problema.
After the introductions, it's time to get down to cases.
Depois das apresentações, está na hora de **ir direto ao assunto**.
Can we get down to cases before we run out of time?
Podemos **ir direto ao assunto** antes do tempo acabar?
Alright, let's get down to cases—what do you actually want from this deal?
Pronto, vamos **direto ao assunto**: o que realmente queres deste acordo?
We spent hours talking, but it took forever to get down to cases.
Falámos durante horas, mas custou muito a **ir direto ao assunto**.
If everyone's ready, let's get down to cases and figure out our next steps.
Se todos estiverem prontos, vamos **direto ao assunto** e definir os próximos passos.