¡Escribe cualquier palabra!

"get back on the horse" en Spanish

volver a intentarlolevantarse después de un fracaso

Definición

Intentar nuevamente o volver a hacer algo después de fracasar o tener una mala experiencia.

Notas de Uso (Spanish)

Expresión informal, se usa para animar a alguien a intentarlo de nuevo tras un tropiezo. Suele relacionarse con esfuerzo personal o superar miedos. No se refiere realmente a caballos.

Ejemplos

After falling off his bike, Tom decided to get back on the horse and try again.

Después de caerse de la bicicleta, Tom decidió **volver a intentarlo** y probar de nuevo.

She failed her driving test but wants to get back on the horse.

Ella suspendió su examen de conducir pero quiere **volver a intentarlo**.

If you make a mistake, just get back on the horse and keep going.

Si cometes un error, simplemente **vuelve a intentarlo** y sigue adelante.

Losing that match was tough, but it’s time to get back on the horse.

Perder ese partido fue duro, pero ya es hora de **volver a intentarlo**.

Don’t let one bad date stop you—just get back on the horse and keep meeting people.

No dejes que una mala cita te detenga—simplemente **vuelve a intentarlo** y sigue conociendo gente.

After that failed business, he didn’t give up—he decided to get back on the horse and start again.

Después de ese negocio fallido, no se rindió—decidió **volver a intentarlo** y comenzar de nuevo.