"get around to doing" en Russian
Definición
Когда вы, наконец, делаете то, что долго откладывали из-за занятости или забывчивости. Обычно говорится о рутинных или неважных делах.
Notas de Uso (Russian)
Обычно употребляется неформально с фразами типа 'никогда не добираюсь' или 'наконец-то сделал'. Не подходит для срочных или важных дел.
Ejemplos
I haven't got around to doing my homework yet.
Я ещё не **добрался до того, чтобы сделать** домашнее задание.
She finally got around to doing the laundry.
Она наконец-то **добралась до стирки**.
Did you ever get around to doing that project?
Ты вообще когда-нибудь **добрался до этого проекта**?
I keep meaning to call her, but I never get around to doing it.
Я всё собираюсь ей позвонить, но так и не **добираюсь до этого**.
It took me months to get around to doing my taxes this year.
В этом году мне потребовались месяцы, чтобы наконец **добраться до налогов**.
Let me know when you get around to doing it—no rush.
Дай знать, когда **доберёшься до этого** — не спеши.