"get a buzz out of" en Korean
신이 나다짜릿함을 느끼다
Definición
어떤 일을 하거나 경험할 때 즐겁고 에너지가 솟는 느낌을 받는 것.
Notas de Uso (Korean)
비공식적으로 사용되는 표현입니다. 'get a buzz out of helping'처럼 즐겁거나 신나는 활동에 씁니다. 부정적이거나 심각한 상황에는 쓰지 않습니다.
Ejemplos
I get a buzz out of playing music with my friends.
나는 친구들과 함께 음악을 연주할 때 정말 **신이 난다**.
Some people get a buzz out of traveling to new places.
어떤 사람들은 새로운 곳을 여행하는 것에 **짜릿함을 느낀다**.
Do you get a buzz out of helping other people?
너는 다른 사람을 도울 때 **신이 나니**?
Honestly, I get a real buzz out of solving tough problems at work.
솔직히 말해서, 나는 회사에서 어려운 문제를 풀 때 정말 **짜릿함을 느껴**.
He really gets a buzz out of extreme sports like skydiving.
그는 스카이다이빙 같은 익스트림 스포츠에서 정말 **신이 난다**.
I don't get much of a buzz out of watching TV anymore.
이제는 TV를 봐도 별로 **신이 나지 않는다**.