¡Escribe cualquier palabra!

"gayness" en Japanese

同性愛であること明るさ(古風な意味)

Definición

ゲイであるという状態や特質。現在は主に同性愛を指しますが、昔や文学では明るさや陽気さを意味することもあります。

Notas de Uso (Japanese)

現代日本語では『同性愛であること』の意味で使われることが多く、日常会話ではやや堅い・学術的な語です。『明るさ』の意味は主に文学など古い表現に見られます。文脈に応じて意味が異なるので注意しましょう。

Ejemplos

His gayness has always been a part of his identity.

彼の**同性愛であること**は常に彼のアイデンティティの一部だった。

The film explores the gayness of its main characters.

その映画は主人公たちの**同性愛であること**を探っている。

Some old poems talk about gayness as simple joy.

昔の詩には**明るさ**を単なる喜びとして語るものもある。

He embraced his gayness proudly after years of hiding.

何年も隠した後、彼は自分の**同性愛であること**を誇りを持って受け入れた。

His laugh filled the room with a sense of gayness.

彼の笑い声は部屋に**明るさ**を満たした。

People’s attitudes toward gayness have changed a lot over the years.

人々の**同性愛であること**への態度は長年で大きく変わった。