"full of hot air" en Korean
허풍쟁이말만 번지르르한 사람
Definición
많이 떠들지만 실제로 중요한 것은 없거나 약속을 지키지 않는 사람을 표현할 때 씁니다.
Notas de Uso (Korean)
친구나 주변에서 농담이나 비판적으로 자주 쓰이며, 진지한 거짓말에는 사용하지 않습니다. 허세 부릴 때 쓸 수 있어요.
Ejemplos
Don't listen to him, he's full of hot air.
저 사람 말 듣지 마, 완전 **허풍쟁이**야.
My uncle is always full of hot air about his job.
우리 삼촌은 자기 일에 대해 늘 **말만 번지르르해요**.
She said she would help, but I think she's full of hot air.
도와주겠다고 했지만 나는 그녀가 **허풍쟁이**인 것 같아.
That politician is just full of hot air during speeches.
저 정치인은 연설할 때 그냥 **말만 번지르르해**.
You can tell he's full of hot air when he starts bragging about his adventures.
그가 모험 이야기를 자랑하기 시작하면 **허풍쟁이**인 게 보여.
After hearing his plan, we all agreed he was full of hot air.
그의 계획을 듣고 모두가 그가 **허풍쟁이**라고 동의했어.