¡Escribe cualquier palabra!

"full of beans" en Arabic

مفعم بالحيويةمليء بالطاقة

Definición

إذا كان شخص ما مفعمًا بالحيوية، فهذا يعني أنه نشيط جدًا، وحيوي، ومتحمس. غالبًا ما يُستخدم لوصف الأطفال أو الأشخاص النشيطين بشكل خاص.

Notas de Uso (Arabic)

هذا تعبير غير رسمي في الإنجليزية البريطانية والأمريكية، ويُستخدم أكثر مع الأطفال أو البالغين النشيطين. لا يعني 'الكذب'، ولكن في بعض الأحيان في الإنجليزية الأمريكية يمكن أن يدل على 'التفوه بالهراء'. غالبًا ما يكون إيجابيًا ولا يُستخدم في الكتابة الرسمية.

Ejemplos

My son is always full of beans in the morning.

ابني يكون دائمًا **مفعمًا بالحيوية** في الصباح.

Those children are full of beans after lunch.

هؤلاء الأطفال **مفعمون بالحيوية** بعد الغداء.

She was full of beans during the game.

كانت **مفعمة بالحيوية** أثناء اللعبة.

Wow, you're full of beans today! What happened?

واو، أنت **مفعم بالحيوية** اليوم! ماذا حدث؟

He came into the office full of beans after his vacation.

عاد إلى العمل **مفعمًا بالحيوية** بعد إجازته.

After two cups of coffee, I was full of beans and ready to go.

بعد فنجانين من القهوة، أصبحت **مفعمًا بالحيوية** ومستعدًا للانطلاق.