"from the sublime to the ridiculous" en Russian
Definición
Это выражение описывает ситуацию, когда что-то быстро сменяется с впечатляющего, красивого или серьёзного на глупое или абсурдное.
Notas de Uso (Russian)
Это остроумное, иногда ироничное выражение о резкой смене настроения или уровня: из возвышенного — в смешное. Чаще встречается в разговорной речи и публицистике.
Ejemplos
The party went from the sublime to the ridiculous when the power went out.
Вечеринка перешла **от возвышенного до смешного**, когда отключили свет.
Her speech moved from the sublime to the ridiculous when she started telling silly jokes.
Её речь перешла **от возвышенного до смешного**, когда она стала рассказывать глупые шутки.
The movie went from the sublime to the ridiculous in its last scene.
Фильм в последней сцене перешёл **от возвышенного до смешного**.
The whole evening was a rollercoaster, going from the sublime to the ridiculous more than once.
Весь вечер был как американские горки, не раз переходя **от возвышенного до смешного**.
Their plans went from the sublime to the ridiculous after someone suggested dancing in costumes.
Их планы перешли **от возвышенного до смешного**, когда кто-то предложил танцевать в костюмах.
Things can go from the sublime to the ridiculous in just seconds at these kinds of events.
На таких мероприятиях всё может за секунды перейти **от возвышенного до смешного**.