"fortune favors the brave" en Japanese
Definición
勇気を持って行動する人は、成功や報酬を得やすいことを表す表現です。
Notas de Uso (Japanese)
『fortune favors the brave』は人に積極的な行動や勇気を勧めるときに使います。ややフォーマルまたは文学的な響きがあり、決断や勇気について話す際に使われます。
Ejemplos
My teacher always says, 'fortune favors the brave.'
私の先生はいつも『**運は勇者に味方する**』と言います。
If you want to start a new business, remember: fortune favors the brave.
新しいビジネスを始めたいなら、覚えておいてください:『**運は勇者に味方する**』。
Tom jumped into the river to save the child because he believes that fortune favors the brave.
トムは子供を助けるために川へ飛び込みました。なぜなら彼は『**運は勇者に味方する**』と信じているからです。
She wasn’t sure about moving abroad, but in the end, fortune favors the brave.
彼女は海外移住に迷っていましたが、結局『**運は勇者に味方する**』と気付きました。
Whenever I hesitate, my dad reminds me, 'fortune favors the brave.'
迷ったときはいつも父が『**運は勇者に味方する**』と思い出させてくれます。
I know it’s risky, but hey, fortune favors the brave!
リスクはあるけど、ほら、『**運は勇者に味方する**』よ!