"forego" en Russian
Definición
Что-то ценное или приятное сознательно не делать, не брать или не использовать ради какой-то причины или пользы.
Notas de Uso (Russian)
Формально и устаревшее. Используется чаще в письменной речи, особенно в юридических или официальных документах: 'forego benefits', 'forego a right'.
Ejemplos
He chose to forego dessert after dinner.
Он решил **отказаться** от десерта после ужина.
Many people have to forego vacations to save money.
Многим людям приходится **отказываться** от отпуска, чтобы сэкономить деньги.
You may need to forego some comforts to achieve your goals.
Вам, возможно, придётся **отказаться** от некоторых удобств ради достижения целей.
I'm willing to forego a bigger salary if it means having more free time.
Я готов **отказаться** от более высокой зарплаты, если это даст мне больше свободного времени.
She decided to forego her morning coffee to get to work earlier.
Она решила **отказаться** от утреннего кофе, чтобы пораньше прийти на работу.
If I must forego the party to finish my project, so be it.
Если мне придётся **отказаться** от вечеринки ради завершения проекта, пусть так.