"for the life of me" en Russian
Definición
Очень сильно стараясь, невозможно вспомнить или сделать что-то.
Notas de Uso (Russian)
Обычно используется с отрицаниями ('не могу'), показывает раздражение или удивление от невозможности. В формальном стиле не употребляется. Не имеет значения риска для жизни.
Ejemplos
I can't for the life of me find my keys.
Я никак **как ни стараюсь** не могу найти свои ключи.
She couldn't for the life of her remember the answer.
Она никак **как ни старалась** не могла вспомнить ответ.
For the life of me, I don't know what happened.
**Хоть убей**, я не знаю, что произошло.
He stared at the form but, for the life of him, couldn't fill it out.
Он уставился на бланк, но **как ни старался**, заполнить его не смог.
For the life of me, I can't figure out this math problem.
**Хоть убей**, я не могу разобраться с этой задачей по математике.
We checked everywhere and for the life of us couldn't find the cat.
Мы всё обыскали, но **как ни старались** не нашли кота.