"for heaven sake" en Spanish
Definición
Expresión usada para mostrar sorpresa, frustración o urgencia, similar a 'por favor' o 'vamos'. Se usa cuando se quiere que alguien haga o deje de hacer algo.
Notas de Uso (Spanish)
Principalmente informal y algo anticuada. Sirve para dar énfasis en situaciones emocionales o urgentes. Más suave que 'por Dios', y se usa para evitar sonar grosero. No debe usarse en contextos muy formales.
Ejemplos
For heaven's sake, close the window. It's freezing in here!
**Por el amor de Dios**, cierra la ventana. ¡Hace mucho frío aquí!
For heaven's sake, stop yelling. The baby is sleeping.
**Por Dios**, deja de gritar. El bebé está durmiendo.
For heaven's sake, hurry up or we'll be late.
**Por el amor de Dios**, date prisa o llegaremos tarde.
Oh, for heaven's sake, just tell me what happened!
¡Ay, **por Dios**, sólo dime qué pasó!
For heaven's sake, can't you be a little more careful next time?
**Por el amor de Dios**, ¿no puedes tener un poco más de cuidado la próxima vez?
For heaven's sake, don't forget your keys again!
**Por el amor de Dios**, ¡no olvides tus llaves otra vez!