"follow the money" en Russian
Definición
Чтобы понять истинные причины чего-либо или выявить коррупцию, нужно проследить путь денег: откуда они поступают и куда уходят. Часто используется при расследованиях.
Notas de Uso (Russian)
Это идиоматическое выражение, часто используется в неофициальной речи, журналистике, расследованиях и обсуждении политики или бизнеса. Не воспринимается буквально.
Ejemplos
If you want to solve the case, you should follow the money.
Если хочешь раскрыть дело, нужно **следить за деньгами**.
The journalist decided to follow the money in her investigation.
Журналистка решила **проследить денежный след** в своём расследовании.
Corruption cases often become clear when you follow the money.
Дела о коррупции часто становятся ясными, если **следить за деньгами**.
Whenever something seems off in politics, just follow the money.
Если что-то кажется странным в политике, просто **следите за деньгами**.
People say, 'If you want the truth, follow the money.'
Говорят: «Если хочешь узнать правду, **следи за деньгами**».
It’s amazing what you find when you actually follow the money.
Удивительно, что можно найти, если действительно **следить за деньгами**.