"fly off at a tangent" en Chinese (Traditional)
突然轉移話題離題
Definición
在談話中突然開始談論或思考與主要話題完全不同的事情。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是個非正式習語,形容突然離開主要話題。多用於口語,帶有輕微批評或幽默色彩。有時與「突然離題」相似。
Ejemplos
Whenever he gets bored, he flies off at a tangent during meetings.
他一無聊,就會在會議中**突然轉移話題**。
Don't fly off at a tangent; let's finish this first.
別**突然轉移話題**,我們先把這做完。
She flew off at a tangent and started talking about her cat.
她**突然轉移話題**,開始講她的貓。
We were discussing the project, but he flew off at a tangent and brought up last weekend's party.
我們正在討論項目,但他**突然轉移話題**聊起了上週末的聚會。
Sometimes when I'm nervous, I just fly off at a tangent without realizing it.
有時候我緊張時,會**不自覺地突然轉移話題**。
He has a habit of flying off at a tangent right when the conversation gets interesting.
每當談話變得有趣時,他就有**突然離題**的習慣。