"fit to be tied" en Chinese (Traditional)
氣得發狂怒不可遏
Definición
極度生氣或惱怒,覺得自己快要失控。這個短語表示某人非常生氣,快要爆發。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是口語和俚語,用來形容別人,非常少自稱,常在美式英語中出現,表達極度怒火,有時帶誇張或幽默語氣。
Ejemplos
My dad was fit to be tied when I broke the window.
我打破窗戶時,爸爸**氣得發狂**了。
The teacher was fit to be tied after the class got so noisy.
老師因為班裡太吵,**氣得不可開交**。
She was fit to be tied over the lost keys.
她對丟了鑰匙**氣得要命**。
You should have seen him — he was fit to be tied when he found out.
你應該看看他——得知時他**氣得發狂**。
After waiting an hour for his food, Mark was fit to be tied.
等了一小時才上菜,馬克**氣得快瘋了**。
By the time she got the bill, she was already fit to be tied.
等到拿到帳單時,她早就**氣炸了**。