¡Escribe cualquier palabra!

"fit as a fiddle" en Spanish

más sano que una manzanaen plena forma

Definición

Estar en muy buena salud; estar físicamente sano y lleno de energía.

Notas de Uso (Spanish)

Expresión informal, algo anticuada, que se usa para destacar la excelente salud física de alguien, normalmente al responder sobre el estado de salud. No se refiere al bienestar emocional ni mental.

Ejemplos

Even though he is 80, he feels fit as a fiddle.

Aunque tiene 80 años, se siente **más sano que una manzana**.

After recovering from the flu, she was fit as a fiddle again.

Después de recuperarse de la gripe, otra vez estaba **en plena forma**.

Grandpa works in the garden because he is fit as a fiddle.

El abuelo trabaja en el jardín porque está **más sano que una manzana**.

“How are you?” “I’m fit as a fiddle, thanks for asking!”

—¿Cómo estás? —¡Estoy **en plena forma**, gracias por preguntar!

After that long hike, I still feel fit as a fiddle.

Después de esa caminata larga, todavía me siento **más sano que una manzana**.

Don’t worry about me—I’m fit as a fiddle and ready for anything!

¡No te preocupes por mí! Estoy **en plena forma** y listo para todo.