"first among equals" en Japanese
同輩の中の第一人者
Definición
メンバーは同じ立場だが、その中で最も重要・影響力ある人とみなされる場合に使います。
Notas de Uso (Japanese)
フォーマルやビジネスシーンでよく使います。肩書きは同じでもリーダー的存在を指したいときに便利です。正式な上下関係がある場合には使いません。
Ejemplos
He is considered first among equals in the team.
彼はチームで**同輩の中の第一人者**とみなされています。
The chairman acts as the first among equals in the board meetings.
会長は理事会で**同輩の中の第一人者**として行動します。
In ancient Rome, the emperor was seen as first among equals.
古代ローマでは皇帝は**同輩の中の第一人者**と見なされていた。
Don’t let the title fool you—she’s just the first among equals, not a true boss.
肩書きに惑わされないで。彼女は**同輩の中の第一人者**であって、本当の上司じゃない。
As ‘senior partner’, he’s the first among equals in the law firm.
「シニアパートナー」として、彼は事務所で**同輩の中の第一人者**です。
Even though all the judges have the same rank, one is the first among equals and leads the panel.
全ての判事が同じ位でも、一人が**同輩の中の第一人者**としてパネルを率いる。