"firing line" en Russian
Definición
Изначально, это линия, с которой стрелки ведут огонь. В переносном смысле это место, где человек подвергается критике, давлению или вопросам.
Notas de Uso (Russian)
Чаще всего употребляется в выражении 'in the firing line' — когда кто-то находится в зоне критики или давления, особенно в деловой, политической или медийной среде. В современном языке редко связано с оружием.
Ejemplos
After the mistake, she was right in the firing line at work.
После ошибки она оказалась прямо на **огневой линии** на работе.
The soldiers waited on the firing line for their orders.
Солдаты ждали приказов на **огневой линии**.
New teachers are often in the firing line for parents' complaints.
Новые учителя часто оказываются на **огневой линии** из-за жалоб родителей.
You’re going to be in the firing line if you speak up at the meeting.
Если ты выскажешься на собрании, окажешься в **под ударом**.
Management is really in the firing line over these layoffs.
Руководство действительно оказалось в **под ударом** из-за этих увольнений.
He always volunteers for tough jobs and puts himself in the firing line.
Он всегда добровольно берётся за сложную работу и ставит себя на **под удар**.