"fine and dandy" en Japanese
順調すべてうまくいっているバッチリ
Definición
すべてが順調で問題ないときに使う表現ですが、皮肉っぽく「本当はそうでもない」という気持ちを込めて使うこともあります。
Notas de Uso (Japanese)
日常会話や昔の映画・歌などで見られるやや古風な言い方。皮肉や誇張を込めて使うことも多いので、状況に注意。
Ejemplos
Everything is fine and dandy now.
今はすべてが**順調**だよ。
I'm feeling fine and dandy today.
今日は**バッチリ**な気分だ。
The project is going fine and dandy so far.
このプロジェクトは今のところ**順調**だよ。
You forgot my birthday, but everything’s just fine and dandy, right?
私の誕生日を忘れたけど、すべて**順調**なんでしょ?
She says her new job is fine and dandy, but I can tell she's stressed.
彼女は新しい仕事は**順調**だと言うけど、実はストレスを感じているようだ。
It's all fine and dandy until you realize you forgot your keys.
鍵を忘れたことに気づくまではすべて**順調**なんだよね。