"finders keepers" en Russian
Definición
Если что-то нашёл и никто не претендует на вещь, то ты можешь её оставить себе — это выражение чаще говорят в шутку или при споре из-за мелочей.
Notas de Uso (Russian)
Чаще говорят дети, споря из-за игрушек и мелких вещей. Не используется всерьез или в формальных ситуациях. Иногда употребляется вместе с "finders keepers, losers weepers".
Ejemplos
I found a dollar on the street, so I said, 'finders keepers'!
Я нашёл доллар на улице и сказал: '**кто нашёл, тот и молодец**'!
The children argued over the toy until one shouted, 'finders keepers!'
Дети спорили из-за игрушки, пока один не крикнул: '**кто нашёл, тот и взял**!'.
She picked up the glove and said, 'finders keepers.'
Она подняла перчатку и сказала: '**кто нашёл, тот и молодец**.'
Don't blame me—you dropped your pen, and remember, 'finders keepers.'
Не вини меня — ты уронил ручку, а помни: '**кто нашёл, тот и взял**.'
When I asked for my hat back, he just smiled and said, 'finders keepers.'
Когда я попросил вернуть шляпу, он просто улыбнулся и сказал: '**кто нашёл, тот и молодец**.'
You can't just take my sandwich and say 'finders keepers'!
Ты не можешь просто взять мой сэндвич и сказать: '**кто нашёл, тот и взял**!'.