¡Escribe cualquier palabra!

"finagle" en Japanese

うまくやるごまかして手に入れる

Definición

ずる賢いやり方や抜け道を使って、何かを手に入れたり達成したりすること。

Notas de Uso (Japanese)

カジュアルな場面や冗談っぽい雰囲気で使われ、重大な不正ではなく、ちょっとしたズルや抜け道を指すことが多い。「〜をうまくやる」「ごまかして手に入れる」などの表現でよく使われる。

Ejemplos

He tried to finagle a free ticket to the concert.

彼はコンサートの無料チケットを**うまくやって**手に入れようとした。

She managed to finagle an extra dessert at dinner.

彼女はディナーでデザートをもう一つ**ごまかして手に入れた**。

Don’t try to finagle your way out of your responsibilities.

自分の責任から**うまく逃れようと**しないで。

He somehow finagled his way backstage after the show.

彼はショーの後、どうにかして**うまくやって**バックステージに入った。

You can’t just finagle a promotion—it takes real work.

**うまくやって**昇進できるわけじゃない——本当の努力が必要だよ。

If you know the right people, you might be able to finagle a great deal.

正しい人を知っていれば、**うまくやって**いい取引ができるかもしれないよ。