¡Escribe cualquier palabra!

"few sandwiches short of a picnic" en Portuguese (PT)

um pouco maluconão bater bem da cabeça

Definición

Expressão humorística usada para sugerir que alguém é um pouco maluco ou não muito inteligente, geralmente de modo leve e brincalhão.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Expressão idiomática e informal do inglês britânico, semelhante a 'não bater bem da cabeça.' Usada sobre outros, nunca sobre si mesmo, e é inadequada para contextos formais.

Ejemplos

He acts like he's a few sandwiches short of a picnic sometimes.

Às vezes ele comporta-se como se fosse **um pouco maluco**.

People say she's a few sandwiches short of a picnic.

Dizem que ela é **um pouco maluca**.

Don't mind Tom. He's just a few sandwiches short of a picnic.

Não ligues ao Tom. Ele é só **um pouco maluco**.

Honestly, after that story, I think he's a few sandwiches short of a picnic.

Sinceramente, depois daquela história, acho que ele é **um pouco maluco**.

You never know what she'll say next—she's a few sandwiches short of a picnic!

Nunca se sabe o que ela vai dizer a seguir—ela é **um pouco maluca**!

His ideas are creative, but sometimes he sounds like a few sandwiches short of a picnic.

As ideias dele são criativas, mas às vezes soa **um pouco maluco**.