¡Escribe cualquier palabra!

"fall out of favor" en Arabic

يخرج من دائرة القبوليفقد الشعبية

Definición

أن لا يعود شخص أو شيء يلقى القبول أو الشعبية، غالباً بعد أن كان محبوباً أو معتمداً من قبل.

Notas de Uso (Arabic)

تعبير رسمي أو حيادي، يُستخدم عادة لوصف الاتجاهات أو الأشخاص أو المنتجات عندما تخسر شعبيتها. لا يُستخدم للتحدث عن الشجارات الشخصية (fall out = يتشاجر).

Ejemplos

Vinyl records fell out of favor when CDs became popular.

عندما أصبحت الأقراص المدمجة شائعة، **خرجت** أسطوانات الفينيل **من دائرة القبول**.

His ideas fell out of favor in the 1990s.

أفكاره **فقدت الشعبية** في التسعينيات.

Wearing hats to work fell out of favor after the 1950s.

ارتداء القبعات في العمل **خرج من دائرة القبول** بعد الخمسينيات.

That style of music really fell out of favor fast, didn't it?

ذلك النوع من الموسيقى **فقد شعبيته بسرعة كبيرة**، أليس كذلك؟

Why did that technology fall out of favor so quickly?

لماذا **خرجت هذه التقنية من دائرة القبول** بهذه السرعة؟

Once he criticized the boss, he fell out of favor at the company.

بمجرد أن انتقد المدير، **فقد شعبيته** في الشركة.