¡Escribe cualquier palabra!

"fall on deaf ears" en Japanese

聞く耳を持たない無視される

Definición

誰かの助言や警告、要望が全く聞き入れられず、無視されることを表す表現です。

Notas de Uso (Japanese)

「聞く耳を持たない」は、正式・非正式どちらの場面でも使え、「忠告が無視された」と言いたいときによく用います。日常会話でも頻出です。

Ejemplos

My warnings to him fell on deaf ears.

私の警告は彼に**聞く耳を持たれなかった**。

Her advice always falls on deaf ears at work.

職場では彼女のアドバイスはいつも**聞く耳を持たれない**。

Requests for change fell on deaf ears.

変化を求める要求は**聞く耳を持たれなかった**。

No matter how much I tried, my suggestions just fell on deaf ears.

どんなに頑張っても、私の提案はただ**無視された**だけだった。

His pleas for help fell on deaf ears during the crisis.

危機の際、彼の助けを求める訴えは**聞く耳を持たれなかった**。

Their complaints to management fell on deaf ears, so nothing changed.

マネジメントへの彼らの苦情は**聞く耳を持たれず**、何も変わらなかった。