"fair share" en Chinese (Traditional)
公平份額應得份額
Definición
「公平份額」指的是每個人在某種情況下應該得到的合理、應得或平等的部分,不多也不少。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
多用於分配資源、工作或責任時。常見搭配如“do your fair share”(做好自己該做的部分)、“had my fair share”(受夠了)。有人未盡本分時可能帶有抱怨意味。多屬口語用法。
Ejemplos
Everyone should do their fair share of the work.
每個人都應該做他們的**公平份額**工作。
I paid my fair share of the bill at dinner.
我在晚餐時付了我的**應得份額**帳單。
It's important that everyone gets their fair share of the food.
每個人都應分到自己的**公平份額**食物,這很重要。
I've had my fair share of bad luck lately.
我最近已經遇到了我的**應得份額**倒黴事。
Don't worry, you'll get your fair share eventually.
別擔心,你最終會得到你的**應得份額**的。
If you want to stay on the team, you need to pull your fair share.
如果你想留在團隊,你得承擔你的**公平份額**。