"fair game" en Japanese
格好の標的
Definición
批判や攻撃、競争の標的として正当とみなされる人や物を指します。状況によって許されている場合に使います。
Notas de Uso (Japanese)
フォーマルな表現ではなく、特に批判や競争の話題でよく使われます。「fair game」と言えば、相手をターゲットにしても問題ないニュアンスがあります。法律の文脈では使いません。
Ejemplos
In politics, public figures are often considered fair game for the media.
政治では、公人はよくメディアの**格好の標的**になります。
Celebrities are fair game for gossip magazines.
有名人はゴシップ雑誌の**格好の標的**です。
After the rules changed, the area became fair game for hunters.
ルールが変わって、その地域はハンターの**格好の標的**になった。
If you post something online, it's basically fair game for comments.
ネットに投稿すると、それは基本的にコメントの**格好の標的**になります。
After quitting the company, he knew he was fair game for criticism.
会社を辞めた後、彼は批判の**格好の標的**になると分かっていた。
Once the coach yelled, he became fair game for jokes in the locker room.
コーチが怒鳴った後、ロッカールームで彼は冗談の**格好の標的**になった。