"engraved in stone" en Japanese
石に刻まれている
Definición
「石に刻まれている」とは、物事が永続的で簡単には変えられない状態を表します。特にルールや計画が絶対的でないことを伝えるときに使います。
Notas de Uso (Japanese)
比喩的に使われます。「石に刻まれていない」と否定で使うと、変更可能という意味になります。決定事項や規則に対してよく用います。
Ejemplos
The plan isn't engraved in stone; we can still change it.
その計画はまだ**石に刻まれている**わけではないので、変更できます。
These rules are not engraved in stone.
これらのルールは**石に刻まれている**わけではありません。
Remember, nothing is engraved in stone yet.
覚えておいて、まだ何も**石に刻まれている**わけじゃないよ。
Just because it’s in the schedule doesn’t mean it’s engraved in stone.
スケジュールに載っているからといって、**石に刻まれている**わけではありません。
Our agreement isn’t engraved in stone; we can renegotiate if needed.
私たちの合意は**石に刻まれている**わけではないので、必要なら再交渉できます。
Don’t worry, your choice isn’t engraved in stone if you change your mind later.
心配しないで、あなたの選択は**石に刻まれている**わけじゃないから、あとで変えても大丈夫です。