¡Escribe cualquier palabra!

"eff off" en Chinese (Traditional)

滾開 (粗魯)給我滾 (粗魯)

Definición

非常非正式且稍加修飾的表達,用來生氣地讓某人離開或不要煩你,通常被視為粗魯或冒犯。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

用於非常隨便且生氣的情景,是“fuck off”的委婉說法,但依然粗魯。正式場合或禮貌時要避免。有時寫作“F off”。

Ejemplos

He told his brother to eff off after the argument.

他吵完後叫他哥哥**滾開**。

Please eff off and leave me alone.

請**滾開**,別煩我。

If you don't like it, just eff off.

如果你不喜歡,就**滾開**。

Look, if you're going to complain all night, just eff off.

聽著,如果你整晚都要抱怨,乾脆**滾開**。

Oh, eff off! I don't have time for this nonsense.

哎呀,**滾開**!我沒空理這些廢話。

My boss was so rude that I just wanted to yell, "Eff off!"

老闆太無禮了,我只想喊:“**滾開**!”