"dust settles" en Japanese
事態が落ち着く混乱がおさまる
Definición
混乱やトラブルが終わって、状況が落ち着いた状態を表します。
Notas de Uso (Japanese)
実際の埃ではなく、比喩的に使います。「after the dust settles(事態が落ち着いてから)」などの表現でよく使われます。掃除の話には使いません。
Ejemplos
Let's wait until the dust settles before making a decision.
決断する前に**事態が落ち着く**のを待ちましょう。
Things will be clearer once the dust settles.
**事態が落ち着く**と、物事がよりはっきりします。
After the argument, everyone waited for the dust to settle.
口論の後、みんな**事態が落ち着く**のを待っていた。
We can talk more once the dust settles from all these changes at work.
職場の変化が**落ち着いてから**もっと話しましょう。
She decided to wait for the dust to settle before responding to the rumors.
彼女は噂にこたえる前に**事態が落ち着く**のを待つことにした。
Hang tight—let's see what happens when the dust settles.
しっかりね—**事態が落ち着いたら**どうなるか見てみよう。