"dullards" en Japanese
間抜け鈍感な人
Definición
知恵が遅い人や、あまり頭が良くないとされる人を指します。通常、鈍い人や愚かな人に使います。
Notas de Uso (Japanese)
「間抜け」はやや古風または侮辱的な表現で、直接人を呼ぶと失礼です。文学やユーモラスな場面で見られます。
Ejemplos
Some people think math is easy, but dullards may find it hard.
数学は簡単だと感じる人もいるが、**間抜け**には難しいかもしれない。
Books are not just for dullards, but for everyone who wants to learn.
本は**間抜け**だけでなく、学びたいすべての人のためのものです。
His classmates called him and his friends dullards.
彼のクラスメートたちは、彼や仲間を**間抜け**と呼んでいた。
No wonder the plan failed, with a bunch of dullards in charge.
一団の**間抜け**が責任者なら、計画が失敗するのも当然だ。
They looked at us like we were dullards who didn't get the joke.
彼らは、冗談が分からない**間抜け**を見るような目でこちらを見た。
Don’t be so harsh—mistakes don’t mean we're all dullards.
そんなに厳しくしないで。間違えたからといって私たち全員が**間抜け**というわけじゃないよ。