"dry behind the ears" en Chinese (Simplified)
缺乏经验新手
Definición
用来形容某人缺乏经验,或刚开始做某事,还需要学习很多。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
属于非正式口语表达,多用于轻微嘲讽或调侃那些年轻或没有经验的人。不用于形容有经验的成年人。有时可以简化说法。
Ejemplos
He just started the job, so he's still dry behind the ears.
他刚刚开始这份工作,所以还很**缺乏经验**。
My younger brother is only 16 and still dry behind the ears.
我弟弟才16岁,还很**新手**。
She made a few mistakes because she's dry behind the ears.
她犯了一些错误,因为她还**缺乏经验**。
Trust me, he's not dry behind the ears anymore—he knows what he's doing now.
相信我,他现在已经不**缺乏经验**了——他现在很有把握。
Don't judge her too harshly; she's still dry behind the ears in this field.
别太苛刻,她在这个领域还很**新手**。
You may think you're ready, but you're still a bit dry behind the ears.
你可能觉得自己准备好了,但其实还**缺乏经验**。