¡Escribe cualquier palabra!

"drop the other shoe" en Russian

ждать, когда случится что-то плохое

Definición

Ожидать неприятного события или плохих новостей, особенно после уже случившегося чего-то плохого.

Notas de Uso (Russian)

Выражение часто применяется в неформальной беседе, подразумевая тревожное ожидание неприятностей. Фраза 'waiting for the other shoe to drop' встречается часто, использовать буквально не стоит.

Ejemplos

Everyone was waiting for the other shoe to drop after they heard the bad news.

Все ждали, когда **произойдет что-то ещё плохое** после плохих новостей.

I get nervous when I have to wait for the other shoe to drop.

Я нервничаю, когда мне приходится **ждать, когда случится что-то плохое**.

She knew something else would go wrong—she was just waiting for the other shoe to drop.

Она знала, что ещё что-то пойдёт не так — просто **ждала, когда случится что-то плохое**.

After losing his job, he felt like he was just waiting for the other shoe to drop in his life.

Потеряв работу, он чувствовал, что просто **ждет, когда случится что-то ещё плохое** в его жизни.

There's so much tension in the office, like everyone's just waiting for the other shoe to drop.

В офисе такая напряжённость, словно все просто **ждут, когда случится что-то ещё плохое**.

Whenever things are going too well, I can't help but wait for the other shoe to drop.

Когда всё идет слишком хорошо, я не могу не **ждать, когда случится что-то плохое**.