"drop a dime" en Spanish
Definición
Avisar en secreto a la policía o a las autoridades sobre las actividades ilegales de alguien, generalmente para denunciar un delito.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión informal y algo anticuada, común en inglés estadounidense, usada en contextos de crimen o policía. Similar a 'delatar' o 'soplar'. Se refiere específicamente a informar a las autoridades, no simplemente contar un secreto.
Ejemplos
He decided to drop a dime on his neighbor because of the loud parties.
Él decidió **delatar** a su vecino por las fiestas ruidosas.
Someone dropped a dime on the thieves, so they were arrested.
Alguien **delató** a los ladrones, así que los arrestaron.
If you drop a dime on a criminal, you might help solve a case.
Si **delatas** a un criminal, podrías ayudar a resolver un caso.
He was scared to drop a dime because he didn’t want any trouble.
Tenía miedo de **delatar** porque no quería problemas.
After seeing the robbery, she decided to drop a dime without giving her name.
Después de ver el robo, decidió **delatar** sin dar su nombre.
Lots of people don’t want to drop a dime because they fear retaliation.
Mucha gente no quiere **delatar** porque teme represalias.