"drive one out of your mind" en Portuguese (PT)
Definición
Se algo te deixa louco ou te enlouquece, faz-te sentir muito irritado, frustrado ou até fora de controlo. É uma forma informal de dizer que algo está a fazer-te perder a paciência.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal para sentimentos como irritação ou raiva intensa. Uso frequente com pessoas ou situações: 'The noise is driving me out of my mind.' Expressões semelhantes: 'drive crazy', 'make someone lose their mind'. Não usada para loucura literal.
Ejemplos
The loud construction outside is driving me out of my mind.
A construção barulhenta lá fora está-me **a deixar louco**.
These math problems are driving me out of my mind.
Estes problemas de matemática estão-me **a deixar louco**.
The kids' constant shouting is driving me out of my mind.
Os gritos constantes das crianças estão-me **a deixar louco**.
All this waiting at the airport is driving me out of my mind.
Toda esta espera no aeroporto está-me **a deixar louco**.
Honestly, this broken printer is driving me out of my mind lately.
Honestamente, esta impressora avariada está-me **a deixar louco** ultimamente.
If I hear that song one more time, it will drive me out of my mind!
Se ouvir essa música mais uma vez, vou **enlouquecer**!