¡Escribe cualquier palabra!

"drive into a corner" en Arabic

دفع إلى الزاويةوضع في موقف صعب

Definición

إجبار شخص على موقف لا يوجد فيه حل سهل أو يجب أن يتخذ قرارًا صعبًا؛ وضع شخص في موقف بلا مفر.

Notas de Uso (Arabic)

تستخدم غالباً مجازياً عند الضغط على شخص في حوار أو قرار صعب. قد تأتي بصيغة مبنية للمجهول: 'دُفع إلى الزاوية'. شائعة في الحديث اليومي وغير رسمية.

Ejemplos

The questions drove him into a corner.

الأسئلة **دفعته إلى الزاوية**.

She felt her boss drove her into a corner during the meeting.

شعرت أن مديرها **دفعها إلى الزاوية** في الاجتماع.

Don't drive people into a corner when they make mistakes.

لا **تدفع الناس إلى الزاوية** عندما يخطئون.

He tried to avoid answering, but the reporter drove him into a corner with tough questions.

حاول تجنب الإجابة، لكن الصحفي **دفعه إلى الزاوية** بأسئلة صعبة.

Sometimes life drives you into a corner and you have to make tough choices.

أحيانًا الحياة **تدفعك إلى الزاوية** وعليك اتخاذ قرارات صعبة.

When pushed, he can be very creative—being driven into a corner brings out his best ideas.

عندما **يُدفع إلى الزاوية**، يصبح مبدعًا جدًا؛ هذا الموقف يظهر أفضل أفكاره.