"draw the line" en Russian
Definición
То, когда вы чётко определяете свои пределы и не позволяете что-то выходить за эти рамки, особенно если это неприемлемо для вас.
Notas de Uso (Russian)
Обычно выражает личные или моральные границы. Часто употребляется в форме: 'Я провожу границу на...' или 'Где ты проводишь границу?'.
Ejemplos
I have to draw the line at lying. I won't do it.
Я **провожу границу** на лжи. Я этого делать не буду.
Parents need to draw the line when their children misbehave.
Родителям нужно **проводить границу**, когда их дети плохо себя ведут.
I draw the line at working on Sundays.
Я **провожу границу** на работе по воскресеньям.
You can joke around, but I draw the line at mean comments.
Ты можешь шутить, но я **провожу границу** на злых комментариях.
I know we want to help, but we have to draw the line somewhere.
Я понимаю, что мы хотим помочь, но нам нужно **установить границу** где-то.
Where do you draw the line between being careful and being afraid?
Где вы **проводите границу** между осторожностью и страхом?