¡Escribe cualquier palabra!

"drag in" en Chinese (Traditional)

牽扯進來強行提及

Definición

在談話或情境中提到與主題無關的人或事。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

口語用法,常帶有不滿或抱怨意味,覺得某事或某人被不必要地提及。常用於'別把那扯進來'或'為什麼把我牽扯進去?'。

Ejemplos

Please don't drag in politics during dinner.

請不要在晚餐時**提及**政治。

She always drags in her childhood stories to every conversation.

她總是在每次談話中**扯進**童年故事。

Don't drag me in to your problems.

別把我**牽扯進**你的問題裡。

Why did you have to drag in that old argument again?

你為什麼又要**扯進**那個老論點?

Every time we talk business, he somehow drags in his vacation plans.

每次談正事時,他總會**牽扯進**他的度假計劃。

He tried to drag in my name, but I had nothing to do with it.

他試圖**牽扯進**我的名字,但我對此毫無關係。