"drag behind" en Chinese (Traditional)
落後拖後
Definición
比別人慢,跟不上進度或速度。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
多用於口語和中性場合。可指行動上或進度上的落後。和“fall behind”類似,但“drag behind”常表示有些吃力或努力。
Ejemplos
He always drags behind when we walk to school.
每當我們去上學時,他總是**落後**。
The team started to drag behind after halftime.
下半場後,球隊開始**落後**。
Don't drag behind, or you'll miss the bus.
不要**落後**,否則你會錯過公車。
I was tired and started to drag behind the rest of the group.
我很累,開始**落後於**其他人。
If you drag behind on your assignments, it'll be hard to catch up.
如果你**落後**於作業,很難趕上。
Lately, I've been dragging behind at work because of all the extra projects.
最近因為額外的專案,我工作上一直在**落後**。