"down the hatch" en Vietnamese
Definición
Đây là cách nói vui, thân mật khi chuẩn bị uống gì đó (đặc biệt là rượu bia), tương tự như 'dzô!' hoặc 'cạn ly'.
Notas de Uso (Vietnamese)
Chỉ dùng trong tình huống thân mật, khi nâng ly hoặc động viên uống nhanh. Có thể dùng đùa với trẻ.
Ejemplos
She handed me the shot and grinned, "Down the hatch!"
Cô ấy đưa tôi ly rượu nhỏ và mỉm cười: '**Một, hai, ba, dzô!**'
He sighed, looked at the huge glass of juice, and muttered, "Alright, down the hatch."
Anh ấy thở dài, nhìn ly nước ép to và lẩm bẩm: 'Ừ thì, **Một, hai, ba, dzô**.'
The kids giggled as their dad said, "Down the hatch!" before eating the funny snack.
Bọn trẻ cười khúc khích khi bố chúng nói: '**Một, hai, ba, dzô!**' trước khi ăn món ăn vui nhộn đó.
He raised his glass and said, "Down the hatch!"
Anh ấy giơ ly lên và nói: '**Cạn ly!**'
Before drinking the medicine, Mom said, "Down the hatch!"
Mẹ nói: '**Một, hai, ba, dzô!**' trước khi uống thuốc.
Let’s finish our drinks! Down the hatch!
Hãy uống hết nào! **Một, hai, ba, dzô!**