"don't shit where you eat" en Urdu
Definición
اس محاورے کا مطلب ہے کہ جس جگہ یا رشتے سے فائدہ اٹھا رہے ہو، اُسے خراب یا نقصان نہ پہنچاؤ، خاص طور پر نوکری یا ذاتی تعلقات میں۔
Notas de Uso (Urdu)
یہ بہت عامیانہ اور فحش انداز میں بولا جاتا ہے، صرف بڑوں کی گفتگو میں۔ اپنے فائدے کی جگہ یا رشتے کو خراب کرنے سے منع کرتا ہے۔ ہلکی مثال کے طور پر 'don't burn your bridges' استعمال ہوسکتا ہے۔
Ejemplos
He said, "Don't shit where you eat," so I never dated anyone from work.
اس نے کہا، '**جہاں کھاتے ہو وہیں مت گندا کرو**'، اس لیے میں نے کبھی کسی کولیگ سے تعلق نہیں رکھا۔
Remember, don't shit where you eat if you want to keep your job.
یاد رکھو، اگر نوکری رکھنی ہے تو **جہاں کھاتے ہو وہیں مت گندا کرو**۔
My friend always warns me, "Don't shit where you eat!"
میرا دوست ہمیشہ مجھے کہتا ہے '**جہاں کھاتے ہو وہیں مت گندا کرو!**'.
Office romances rarely end well—don't shit where you eat.
آفس کے رومانس شاذ ہی اچھا انجام پاتے ہیں—**جہاں کھاتے ہو وہیں مت گندا کرو**۔
If you want to gossip, do it outside—don't shit where you eat.
اگر تمہیں غیبت کرنی ہے تو باہر کرو—**جہاں کھاتے ہو وہیں مت گندا کرو**۔
He's causing drama at his job. Someone should tell him, "Don't shit where you eat."
وہ نوکری پر ڈرامہ کر رہا ہے۔ کسی کو کہنا چاہیے: '**جہاں کھاتے ہو وہیں مت گندا کرو**'۔