"don't rush me" en Chinese (Simplified)
别催我不要急着让我做
Definición
当你希望别人不要催促你快点做事时用的表达。意思是你需要更多时间来完成或决定。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
这是非正式用语,常用于亲友或同事催促时。有时带点不耐烦,根据语气可以表达烦恼。类似说法:'给我点时间','让我想想'。
Ejemplos
Please, don't rush me. I need more time.
请**别催我**,我需要多点时间。
Don't rush me, I'm thinking about my answer.
**别催我**,我在想答案。
Mom, don't rush me. I'll be ready soon.
妈妈,**别催我**,我很快就会好了。
Relax, don't rush me—I want to get this right.
别急,**别催我**——我想把这事做好。
Don't rush me, I'll tell you when I decide.
**别催我**,我决定了会告诉你。
Ugh, don't rush me! You're making it harder to focus.
唉,**别催我**!这样我更难集中注意力。