"don't get up" en Russian
Definición
Кому-то говорят остаться сидеть или лежать, не вставать.
Notas de Uso (Russian)
Фраза звучит заботливо и обычно используется в неформальной, доброжелательной обстановке. Можно сказать, если человек устал, болен или, например, вы хотите сами что-то сделать для него.
Ejemplos
Please don't get up, I'll bring you some water.
Пожалуйста, **не вставай**, я сам(а) принесу тебе воды.
Don't get up, the doctor will come to you.
**Не вставай**, врач сам к тебе подойдет.
If you're tired, don't get up yet.
Если ты устал, пока **не вставай**.
Hey, don't get up—just relax and enjoy your coffee.
Эй, **не вставай** — просто расслабься и наслаждайся своим кофе.
Don't get up for me—I can let myself out.
**Не вставай** из-за меня—я сам(а) выйду.
She told me, 'don't get up, I'm just looking around.'
Она сказала: '**не вставай**, я просто смотрю.'